译自Chem-Station网站日本版 原文链接:第149回―「ガスの貯蔵・分離・触媒変換に役立つ金属-有機構造体の開発」Banglin Chen教授
翻译:炸鸡 校对:Jiao Jiao
第149回海外化学家采访的是德克萨斯大学圣安东尼奥分校化学系的Banglin Chen教授,Banglin Chen教授从事气体储存、分离、感知和非均相催化作用的多孔金属-有机框架材料的研究。
Q.请问您为什么会选择成为一名化学家呢?
我是受到了我高中化学老师Yang Zhicai的影响,他对化学的热情和深厚的化学知识让我走上了化学的道路。化学可以从简单的原料中无限地制造出新的化学物质,我被化学这种神奇的魔力吸引住了。我开始期望有一天我也可以开发出有用的化学物质和材料。
Q.如果您不当化学家的话,您会选择从事哪个行业呢?为什么?
在我上大学的时候,我想成为一名能为穷人发声的政治家。如果我不是化学家的话,我一定会成为一名基督教传教士。
Q.您现在进行的是什么研究呢?您具体想怎么做呢?
目前,我们正在寻找用于气体(H2,CH4,CO2,C2H2,C2H4等)的储存和分离以及用于非均相催化剂的新材料。我希望我们不仅能发展科学,而且能发现一两种实用的材料。
Q.如果您有机会与一个历史人物共进晚餐,您会选谁,为什么呢?
阿尔弗雷德·维尔纳(阿尔弗雷德·维尔纳,是一位瑞士化学家。曾经是苏黎世联邦理工学院的学生,也是苏黎世大学的教授。1913年,以提出过渡金属络合物的八面体几何结构而获得了诺贝尔化学奖)我想知道他有多富有想象力。他能预见到络合物化学会对现代化学产生如此巨大的影响吗?
Q.您最后一次亲手做实验是在什么时候呢?具体做了什么呢?
那是大约三年前的事了,最后一次的实验合成了美丽的手性混合型金属–有机框架体。尽管我现在不做实验了,但我几乎每天都和博士后和学生一起检查晶体。
Q.如果您被滞留在一个满是沙漠的孤岛上,只能选一个的话您会带什么书和音乐?
我会带上圣经和《Hymns of Life》,当一名基督徒是生命中最重要和最有意义的事情。
Q.您最想看哪位化学家的采访?
Michael O’Keeffe,在我知道的人当中,他是为数不多的专注于科学的科学家之一。
本文版权属于 Chem-Station化学空间, 欢迎点击按钮分享,未经许可,谢绝转载
No comments yet.