本系列留学专题 来自于chem-station日文版 翻译投稿 七姑娘
如果和人说“我正在留学”,对方也许就会说“那想必你对英语一定十分精通了吧”。
很多情况下都是一边想着“精通”是个什么样的水平呢一边回复对方“一般般啦”,实际上英语水平也有状态好坏之分,不能十分流利的进行表达的情况也会发生。
我还发现一定年纪后,即使人到了国外,似乎也不能自然而然的提高自己的英语水平。
因此,如果不学习,就别指望能有什么变化,现在更是时常会琢磨英语的学习之类。在反复的失败和摸索中,也有了一些自己认为还有点儿效果的方法。所以今天就想说说和化学完全无关的、比较容易掌握的英语学习方法。这个学习方法十分简单。
就是一边听英文歌,一边用心唱。
对于喜欢音乐的人来说,肯定会觉得“难得就这么简单?”是吧!?
同时大概也会有人说“我虽然很喜欢英文歌,但是英语听力和口语都完全不擅长啊”。这个练习方法的要领就是,全身心投入歌词中进行演唱。
比如说遇到“your easy loving ain’t pleasing nothing”这样的歌词,就要使自己有一种身临其境的感觉去体会它,然后唱出来。
如果是“So what, we get drunk” ,就要有一种开朗释然的感觉;”To lead a better life, I need my love to be here”,要发自内心的带着一种对真心喜欢的人喃喃细语的感觉。如果是嘻哈的话,歌词都比较多,难度也会比较高。另外还有一些比较抽象的歌词,很难带入感情,对于初学者来说就不太推荐了。我认为看完日语的歌词翻译,能产生共鸣的歌曲是比较合适的。(需要注意的是,如果死亡金属系的音乐用来做这个练习,也许会对心理造成不良影响。)
这样一来,自然而然就能在心底里记住一些英语单词或是表达,就像是深入骨髓与生俱来。
虽然也有一些反对意见说“这样的歌词语法不通”或是“这并不是真正的学习”,但语法正确却毫无感情和虽然不那么地道但感情充沛的说话者,我想还是后者更好一些。关于发音和音调,虽然无法保证有理论课上那样的准确率,用心伴随着节奏和旋律,我认为也是很能学习到一些东西的。
而且这个学习方法的优势还有“过程很享受”和“从正宗美国人嘴里学英语”。既能听喜欢的音乐,又能学地道的英语表达,岂不是一箭双雕!尤其是对于日本人这种非英语母语国家的人来说,以学过的知识点为基础,自己创造一些英语表达然后和人交流的情况很多,结果自然是出现了很多自己并不掌握的语法点,并且也完全不知道在交流什么。能够和美国人站在同样的视角进行对话是很重要的一点。因此充分带入、充满感情的唱歌这一学习方法就脱颖而出了,我对此充满信心。
另外还有个方法对写论文和英语的学习都很有帮助。对于别人所写的论文,带着自己是作者的心情,思考“怎么样才能使读者更好的理解呢、想要表达些什么呢”之类的问题,把自己当成作者进行书写。我现在就在进行这样的练习,对自己的论文执笔能力具备一定信心之后我会再来和大家交流的。
最后,不仅仅是英语,对于一些的学习都适用的是,当你想要学习什么东西的时候,把自己全身心投入其中是十分必要的。
而比之更重要的则是“你想要向别人表达什么,想要成为什么”。
即使不得不进行英语的学习,但这也没什么值得吹嘘的,毕竟,男人不能靠脸而是要靠内涵!
虽说一旦要留学,TOEFL需要学习,GRE的词汇也不得不背,但不要觉得麻烦,要一边想着那些令人开心憧憬的东西,一边努力使自己成为精英中的精英那样的男人!
本文版权属于 Chem-Station化学空间, 欢迎点击按钮分享,未经许可,谢绝转载!
No comments yet.