化学与英语

研究室中的英語【Part 2】

接上一次的第一部分,继续为大家介绍在美国研究室里常用的英语。

Google (动词)

大家都知道的搜索网站——谷歌。在美国当然也是人人都在使用。不仅仅只是在经常需要查阅资料的实验室研究中,还作为动词被广泛用于表达“使用网络来查找”(Search on the web)的意思。谷歌还真是挺厉害的呢。

<例>

Do you know the property of compound A ? 你知道化合物A的性质吗???
― Google it. You will find on Wikipedia or others, 谷歌一下(在网上查查吧),维基百科之类的网站上肯定有说明嘛。

 

Sharpie (名词・动词)

“Sharpie是什么呀?”带有这般疑问的人肯定很多。这是美国有名的油性笔牌子。就像我们常用的马克笔。我所在的实验室,各种颜色的Sharpie笔被成箱买来,作为消耗品供大家自由使用。日常讨论等,需要在玻璃上写字时,就会使用它。另外,也可作为动词来表达“使用神奇的油性笔来书写”(write with magic marker)的意思。

<例>

Would you?sharpie?the arrival date?on the label ?.?麻烦你在标签上用油性笔写上到货日期可以吗???

post-it (名词・动词)

post-it 作为名词使用即便签。在美国当然也有很多人使用它。如Sharpie那样,用制造者或商品名来指代某一物品的典型例子。在国内偶尔也会被使用。作为动词用来表达“在便签上备注然后贴好”

 

<例>

I must post-it your request on my desk otherwise I’ll forget. 你的要求我必须写在便签然后贴桌子上,否则估计会忘。。

chemicals(名词)

 

 

做实验的时候用于表示“化学物质·试剂”的单词有reagent, compound, material等等,美国的研究者通常使用chemical(s)。也许是因为与其他的单词相比,发音更容易,意义上也不那么容易混淆吧。

<例>

Can I order these chemicals to Aldrich ? 我能向Aldrich订购这些试剂吗?

lab coat (名词)

 

labcoat.jpeg相当于实验室里的“白大褂”。如果把白大褂这个单词直接翻译的话,就成了white coat,估计谁也不想这么叫。根据场合,就把白字给去了(哈哈)

<例>

Wear lab coat?while?you are handling chemicals. 拿着化学物质的时候一定要穿上白大衣。

如此列举了5个日常使用的单词,类似的还有很多,有机会的话我再为大家介绍。

本文版权属于 Chem-Station化学空间, 欢迎点击按钮分享,未经许可,谢绝转载!

 

The following two tabs change content below.
土生土长西安人,本+硕在陕师大,博士在日本冈山大学取得,博后在名古屋大学ITbM研究所伊丹研究室,有机化学研究生涯3+3+3,现职于西安交通大学理学院。擅长金属催化的偶联反应,博后期间开始合成糖化学,还有碳氢键活化研究。喜欢语言,旅游,网络,音乐,当然最最喜欢的还是化学。现为化学空间员工代表,小编兼美术。 自我描述:师范大学子弟,从小就在家门口上学,也没吃过什么苦,没想到学有机化学的这些年,高强度的实验把我锻炼成了不折不挠的女汉子。硕士毕业留学日本一待就快六年,坚持下来很佩服自己,而且也越来越喜欢有机化学了。 身为化学空间的员工代表,想把化学空间做成“化学人儿”的平台,也希望更多学化学,爱化学的人加入我们,用我们的力量让更多人能感受到化学的魅力。

Related post

  1. Since的用法
  2. 写论文时需要注意的20条(1)
  3. 论文被拒的10个理由
  4. while 的使用方法
  5. as well as的使用方法
  6. already的使用方法
  7. GRE Chemistry
  8. 研究室的英語【Part1】

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

You must be logged in to post a comment.

Pick UP!

微信

QQ

PAGE TOP