化学与英语

Hyphen(-)连字符的使用方法

“-” 连字符(hyphen)的主要使用方法有两种。这里的话,首先说下这两种主要用法,然后还有几种特殊用法我们也会介绍,最后给大家举例说明常见的错误用法。

1. 前缀

大多数用在「[前缀]和[词根]」之间作为组合符号。英语语感里对于有无连字符虽有相应的理解,但并没有严格规定必须加连字符,所以表达同一个意思的词,有时候有“-”,有时候不加,区别基准含糊不清。这种情况下,通常按照惯例去使用,不过这些惯例随着时间也会发生变化,这样的例子笔笔皆是
因此,不同情况下连字符的正确用法我们很难在字典中查到。不过,必须要用连字符的情况,下面有几个典型的例子。

[1] 前缀的最后的字母与词根的首字母的元音相同
例:「re-examine」、「anti-intellectual」、「ultra-advanced」、「semi-infinite」

[2] 使用频率较低的词(特别是字典上查不到的词)
例:「semi-colonial」、「non-descending」、「post-interdisciplinary」、「quasi-differentiable」

[3] 词根由大写字母开头
例:「non-Japanese」、「pseudo-Keynesian」、「inter-European」、「post-Einstein」

[4] 不加连字符容易与其他词语混淆的
例:「re-charge」(再充值)、「pre-sent」(提前发送)、「set-up」(组装成立)、「pre-occupation」(占领前)

[5] 前缀是「self-」的复合词
例:「self-appointed」、「self-explanatory」、「self-analysis」

[6] 前缀为「ill-」的词
例:「ill-founded」、「ill-conceived」、「ill-equipped」、「ill-defined」

2. 用于两个词语的连接

英語中多个单词意思合并起来成短语来使用的例字很多,为了清楚地表明这类短语的语法和语义单元的关系,连字符原则上可以用于单词之间的连结

这一用法以下几种类型。

[形容词]
well-defined、self-evident、user-driven、mind-expanding、computer-aided、old-fashioned

[名词]
no-hitter、editor-in-chief、run-up、set-up、run-around、Irish-American、passer-by

[动词]
second-guess、double-check、window-shop、peer-review、force-feed、fine-tune

另外,还有下面的一些典型例。

(1) Next we consider the large-scale structure.
(2) The so-called L-L conjecture is investigated below.
(3) Here, the time-dependent terms have been ignored.
(4) But the situation regarding the long-range interaction is much different.
(5) This is a third-order calculation.
(6) In this case, the signal-to-noise ratio is too small.
(7) These are five-nation talks carried out biannually.
(8) They walked down the six-mile path.
(9) Under normal conditions, their scales have a light blue-green tint.
(10) These are the first- and second-order solutions.
(11) This system exhibits low-frequency pressure oscillations.

上述例文相关值得留意的几点是、以连字符连接器来的复合词在语法上是作为一个语言单位来使用的。比如形容词不能与它所修饰的名词用连字符连接起来。因此 (2)中不是「so-called-L-L」而是「so-called L-L」、(11)中「low-frequency-pressure」而不是「low-frequency pressure」

3. 其他用法

以上说的都是连字符的主要用法。除此之外,还有一些特殊用法,见下面几例:

(i) 单个字母与单词的组合
X-ray、U-turn、three-D

(ii) 数字与单词、数字与字母的组合
2-fold、10-fold、100-fold(twofold、tenfold、hundredfoldと比較せよ)
4-plex、3-D、1-dodecanol、2,3-diphosphoglycerate、pre-1920

(ii) 回避不清楚的表述
great-grandmother

(ii) 21〜99的数字通过英语单词来表示时
sixty-eight(注意eighteen、six hundred、ten thousand等等固定词语的区别)

(iii) 表示分数时
two-thirds, three-fourths

4. 常见错误例
连字符的用法相关的典型错误使用方法有以下几种。

(i) [误] We treat highly-complex structure.
理由:副词与形容词一般不用连字符连接
改正法:删除连字符。

(ii) [误] They prove a very well-known theorem.
理由:加连字符的话「very」用来修饰「well-known」整体,其实仅用「well」就可以修饰。
改正法:删除连字符。

(iii) [误] This structure is two-dimensional.
理由:这里「two-dimensional」并未放在其他名词之前做修饰。
改正法:删除连字符。

(iv) [误] This is a long term project.
理由:「long term」在「project」前,作定语。
改正法:加连字符为「long-term」。

(v) [误] These figures are up-to-date.
理由:「up-to-date」并未在名词之前。
改正法:删除连字符。

(vi) [误] The values drop-off rapidly just beyond the critical point.
理由:短语动词不应有连字符。
改正法:删除连字符。

(vii) [误] There is a sharp drop off just beyond the critical point.
理由:短语动词形成的名词应加连字符。
改正法:加连字符为「drop-off」。

 

化学论文中经常使用「-」的例子

  • Suzuki cross-coupling reactions, nickel-catalyzed Suzuki–Miyaura cross-coupling (Suzuki和Miyaura之间(–)是短线), phosphite-mediated Cadogen cyclization
  • transition-metal catalysts, chelation-assisted decarbonylative coupling
  • electron-neutralelectron-donating, and electron-withdrawingsubstituents, other electron-deficient arylboranes, electron-poor guest molecules, electron-rich dienophiles
  • rate-determining step, nitrogen-containing heterocycles
  • non-polar solvent, non-concerted 1,2-H shifts, non-enzymatichydration, non-luminescent
  • Target-oriented synthesis (TOS), diversity-oriented synthesis (DOS)
  • retro-hydrocyanation, retro-aldol reaction, Diels−Alder/retro-Diels−Alder sequence (Diels和Alder之间(–)为短线)
  • stereoselective late-stage incorporation, long-standing problem
  •  thiazole-based ligands, complex sugar-containing alcohol, boron-based reagents, a classic acylation-based (Yamaguchi) macrolactonization
  • five- to nine-fold increase in σ1 affinity, more than 1000-fold less active
  • palladium-catalyzed arylation,  silver-catalyzed oxidative trifluoromethylation, gold(I)-catalyzed cyclization, iron-catalyzed [2+2] cycloaddition
  • solid-phase syntheses, solution-phase methods, liquid-crystallinepolymers
  • low-energy pathways, low-energy conformational models, High-Resolution NMR, High-performance liquid chromatography
  • four-membered carbocycles, six-membered rings, five-memberednitrogen aromatic heterocycles
  • self-assembled, thermodynamically-controlled arene addition, substrate-induced stereoselective reaction
  • well-defined host–guest complexes (host和guest之间是(–)短线)
  • C–O(alkyl) bond-cleavage
  • yeast two-hybrid-based assay
  • manganese–porphyrin complexes, copper-amide complex
  • site-selective oxidations, site-specific recognition, site-specificmodifications
  • atom-economy
  • fine-tuning of the ligand
  • by-productsco-workers

本文出自 Enago学术英语academy(日文版)

本文版权属于 Chem-Station化学空间, 欢迎点击按钮分享,未经许可,谢绝转载!

Related post

  1. 写论文时需要注意的20条(1)
  2. 论文被拒的10个理由
  3. 研究室中的英語【Part 2】
  4. 研究室的英語【Part1】
  5. 写论文时需要注意的20条(2)
  6. however的使用方法
  7. 研究室的英语【Part 3】
  8. both的使用方法

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

You must be logged in to post a comment.

Pick UP!

微信

QQ

PAGE TOP